Форум Рідного Міста

Пропоную обговорити цитату з Ф. Ніцше

Козачок Сергій - 5-8-2008 у 10:06

Коротка цитата з праці Ніцше “Так говорив Заратустра”. Хотілось би почути що думаєте ви з цього приводу. Даруйте за російськомовну цитату, просто книга у мене на російській, а сам перекладати такий серйозний твір не беруся.
“Много стран видел Заратустра и много народов – так открыл он добро и зло многих народов. Большей власти не нашел Заратустра на земле, чем добро и зло.
Ни один народ не мог би жить, не зделав сперва оценки; если хочет он сохранить себя, он не должен оценивать так, как оценивает сосед.
Многое, что у одного народа называлось добром, у другого называлось глумлением и позором – так нашел я. Многое, что нашел я, здесь називалось злом, а там украшалось пурпурной мантией почести.
Никогда ни один сосед не понимал другого: всегда удивлялась душа его безумству и злобе соседа.
Скрижаль добра висит над каждим народом. Взгляни, это скрижаль преодолений его; взгляни, это голос воли его к власти.
Похвально то, что кажется ему трудным; все неизбежное и трудное называет он добром; а то, что ещо освобождает от величайшей нужди, - редкое и самое трудное – зовет он священним...” ну і так далі.
Як би ви могли застосувати цю цитату до України та до її сусідів?
Дякую.

Тарас Сокальський - 7-8-2008 у 15:00

http://ukrlife.org/main/minerva/nietzsche5.htm
Цитата:
Багато країн бачив Заратустра й багато народів — так він пізнав добро і зло багатьох народів. Більшої влади не знайшов Заратустра на землі, ніж добро і зло.
Жити не зміг би жоден народ, спершу ціни не склавши; та якщо він хоче себе зберегти, то не повинен складати ціну так, як складає ціну сусід.
Багато чого такого, що один народ називає добром, інший вважає соромом і ганьбою,— ось що я з'ясував. Багато чого, як я з'ясував, тут називають злом, а там прикрашають багряницею шани.
Ніколи один сусід не розумів іншого — завжди дивувалась душа його самообману і злості сусіда.
Скрижаль добра висить над кожним народом. Поглянь, це — скрижаль переборень його; поглянь, це — голос волі його до влади.
Похвали гідне те, що здається йому важким; все, що неминуче й важке, називають добром; а те, що звільняє ще й від страшенної біди, що рідкісне і найважче,— те проголошують священним.

Є нормальний український переклад, для чого займатися підтримкою зникаючих реґіональних мов?

Ярема П. - 8-8-2008 у 09:43

Це традиція така, спочатку по російськи шукати в неті.
А що саме в тій фразі обговорювати? Яку зачіпку?

Козачок Сергій - 12-8-2008 у 09:07

Цитата:
Оригінальне повідомлення від Ярема П.
Це традиція така, спочатку по російськи шукати в неті.
А що саме в тій фразі обговорювати? Яку зачіпку?


Хочете вірте, хочете ні але цитату я набирав сам. Джерело: Ницше Фридрих “Так говорил Заратустра”. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. Ст. 52. Переклад Антоновського. Я багато разів чув дуже схвальні відгуки про цей переклад, пререкладач над ним працював 8 років.
Ну так, цитата явно завелика, просто якось складно виокремити головне... Яку зачіпку?
“...если хочет он сохранить себя, он не должен оценивать так, как оценивает сосед...”
“Многое, что у одного народа называлось добром, у другого называлось глумлением и позором...”
“Никогда ни один сосед не понимал другого: всегда удивлялась душа его безумству и злобе соседа...”
Ну от оці фрагменти, власне...

Ярема П. - 12-8-2008 у 11:37

Це в руслі сьогоднішніх подій (Росія версус Грузія і всі решта)?

Козачок Сергій - 18-8-2008 у 09:53

Та цитата ніби-то дуже універсальна, застосувати її можна майже до будь-чого. Так що і Росія, і Грузія, і всі решта :)

Кирюша Сiра - 20-12-2008 у 16:43

взагалiто Нiцше - пророк нашого часу!!!!!!!!!!
а приведену цитату я сприйняла як повiдомлення про унiкальнiсть кожного народу кожноiго погляду на добро та зло... особливо в контекстi сьогодення... глобализацii... але це дуже суб'ективна точка зору...як в принципi всi особистi думки...хоча менi бiльше подобаеться така фраза цього нiмецького фiлософа: "Бог умер.... це ми його вбили...." дуже символiчно для сучасноi Украiни!!!!!!!!!!!!

Ірина Роздольська - 20-12-2008 у 17:07

І що там такого символічного? А чому не "Le roi est mort! Vive le roi!" ?

Андрій Пелещишин - 20-12-2008 у 18:35

Цитата:
"Бог умер.... це ми його вбили...."

Занадто самонадіяно звучить.

Мені чомусь згадався старий анекдот
Цитата:
«Бог помер…»

~ Ніцше про Бога

«Ніцше помер…»

~ Бог про Ніцше

Іван Каренко - 27-4-2011 у 18:09

Ох, мене завжди оце лякало - "використай цитату про Україну та сусідів"
З кожного речення Ніцше можна писати наукові роботи, а ви пропонуєте перескочити етап дослідження, якось косо протрактувати самостійно та ще й "втсинути" у площину політичних стосунків України та її сусідів :mad:
Перепрошую, просто наболіла тема насправді!

Павло Гротов - 31-5-2011 у 17:10

Важко спроектувати це на теперішню Україну і її сусідів. Зараз трохи змінився устрій і відношення до сусідів, всі сконцентровані на внутрішніх проблемах, і, навіть, зовнішні війни між сусідвами викликані історичними факторами

Ірина Роздольська - 31-5-2011 у 20:20

Цитата: Початково розміщене учасником Павло Гротов  
навіть зовнішні війни між сусідами викликані історичними факторами

Справді? Ну-ну.

Ігор Мацевич - 10-7-2011 у 16:21

Як часто я натикаюсь на факти, коли добро для одних стає злом для інших, і навпаки. Як часто я задаю собі питання, так що ж таки добро і що - зло? Проста відповідь лежить в площині релігії: Добро - це Бог, зло - це диявол. А життя це боротьба між добром і злом. Та не все так просто...
Неможливо оцінити світло, не знаючи темряви, а відчути радість не зазнавши горя. Напрошується висновок, що і світло і темрява, і радість і горе, і добро і зло, і Бог і диявол - це свідоме, рівноцінне творіння БОГа.!...?
З єдиною маленькою, але суттєвою різницею: Не можна внести темряву в світлу кімнату, і темрява всюди однакова - вона не може зростати.
А маленький спалах сірника дає маленьке світло, запалена від нього свічка - вже більше, включена лампочка - багато, вічинене вікно в сонячний день - дуже багато... А значить життя крізь темряву до світла - єдине повноцінне!

Ярема П. - 10-7-2011 у 22:15

Цитата: Початково розміщене учасником Ігор Мацевич  
Як часто я натикаюсь на факти, коли добро для одних стає злом для інших, і навпаки. Як часто я задаю собі питання, так що ж таки добро і що - зло? Проста відповідь лежить в площині релігії: Добро - це Бог, зло - це диявол. А життя це боротьба між добром і злом. Та не все так просто...
Неможливо оцінити світло, не знаючи темряви, а відчути радість не зазнавши горя. Напрошується висновок, що і світло і темрява, і радість і горе, і добро і зло, і Бог і диявол - це свідоме, рівноцінне творіння БОГа.!...?
З єдиною маленькою, але суттєвою різницею: Не можна внести темряву в світлу кімнату, і темрява всюди однакова - вона не може зростати.
А маленький спалах сірника дає маленьке світло, запалена від нього свічка - вже більше, включена лампочка - багато, вічинене вікно в сонячний день - дуже багато... А значить життя крізь темряву до світла - єдине повноцінне!


Подібним маразмом обписані стіни всесвітньої павутини. Бог-диявол, правий, неправий, добрий-поганий - скільки живе людство, хтось на протиріччі заробляв, кидаючи кістку людській масі, соціуму, який зразу розділявся на добрих і поганих. А критерії поділу встановлювалися самими ж людьми. Помітили, що історія свідчить, що завжди мусить бути ворог, внутрішній, зовнішній, неважливо, але мусить. Бо інакше суспільна формація втратить сенс буття. І чого мене так в тоску вводили і вводили подібні розумування про все і нічого?

Ігор Мацевич - 11-7-2011 у 02:06

Людина, маючи розум, а тим більше озброєна знаннями, завжди може знайти спільну мову з іншою людиною. Ба, чомусь не завжди хоче. Якщо це пов"язано з браком знань, то це поправимо. Але конкретна боротьба двох сусідів за межу між городами... оце, іменно це називається словом маразм, і не лікується віками!

Станіслав Лозинський - 13-7-2011 у 15:47

Як застосувати цю цитату до України??? Та буквально!