Сторінки:
1
2 |
Сергій Натальчук
Новак
Повідомлень: 19
Зареєстрований: 26-7-2009
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Приїзд в Україну патріарха Кирила та створення помісної УПЦ
Сьогодні до України приїхав патріарх московський і всієї Русі Кирил. Він проведе
служби у декількох визначних святинях України: Києво-печерській, Святогірській
та Почаївській лаврах.
Я чув, що президент у розмові з Кирилом знову буде підіймати тему відділення УПЦ
від Москви та утворення помісної УПЦ.
Як ви думаєте, що з цього вийде і чи потрібно взагалі Україні автокефальна ПЦ?
Я гадаю, що із розмови Ющенка і Кирила нічого суттєвого не вийде:поговорять і
кожен залишиться при своїй думці і намірах.
А що стосується створення помісної УПЦ, то я вважаю, що для суверенності та
соборності України це дуже важливо. Також, має відновитися історична
справедливість. УЦ повинна бути автокефальною та підпорядковуватися лише
Вселенській церкві як це було із самого початку.
|
|
Соломія Федушко
Модератор
Повідомлень: 1910
Зареєстрований: 7-7-2009
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: щаслива
|
|
УПЦ КП, УАПЦ та УГКЦ застерігають Патріарха Кирила від політичних заяв
http://zik.com.ua/ua/news/2009/07/27/190065
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Протягом візита Патріарха кілька раз звучала тема, що в Чехії є канонічна помісна
православна церква (з 70 тисячами прихожан - українців-русинів), а в нас нема.
Патріарх сказав, що це не аргумент.
А от цікаво, чому би нашим православним церквам, які прагнуть канонічної
самостійності, взяти не скористатися Чеською церквою? Взяти і всім дружно перейти
під неї.
|
|
Сергій Натальчук
Новак
Повідомлень: 19
Зареєстрований: 26-7-2009
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Андрій Пелещишин
Протягом візита Патріарха кілька раз звучала тема, що в Чехії є канонічна помісна
православна церква (з 70 тисячами прихожан - українців-русинів), а в нас нема.
Патріарх сказав, що це не аргумент.
А от цікаво, чому би нашим православним церквам, які прагнуть канонічної
самостійності, взяти не скористатися Чеською церквою? Взяти і всім дружно перейти
під неї. | Та ну, єрунда...навіщо нашій церкві-матері кудись і
під когось переходити? В нас церква найдавніша-первоначальниця всіх церков
східних слов*ян. Нам потрбно встановити історичну справедливість, а це утворення
єдиної автокефальної УПЦ!
|
|
Павло Дудра
Заблокований
Повідомлень: 20
Зареєстрований: 1-7-2007
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Здається пізно...
Говорити про автокефалію для України..
Для більшості України
І не справа у московській церкві...
Статистика.
Кількість баптистів,Єговістів.. і т.д Вже стала більша за решту..
В той час,коли православні "ділились",вони активно агітували...
"Abe Lincoln may have freed all men, but Sam Colt made them equal.
Ейбу Лінкольну вдалося зробити всіх людей вільними,але власне Сем Кольт їх
зрівняв.
|
|
Іван Андрєєв
Дійсний член
Повідомлень: 227
Зареєстрований: 14-3-2010
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Обрав варіант: "Геть розкольників", "Так" УПЦ МП!
Особисто я ходжу до української православної церкви московського Патріархату. Бо
вони залишаються вірними традиціям, і не перекладають молитви на сучасну мову, а
продовжують богослужіння на церковно-слов’янській. Де б ти не був, коли заходиш
до Orthodox church (особисто я бував у Болгарії, Румунії, Росії, Білорусії і Сербії) і чуєш
все ту ж рідну мову наших пращурів ти розумієш, що церква об’єднує усіх людей,
незалежно від їх національності, адже перед Богом усі ми рівні.
Наведу цитату одного батюшки (Kazan Diocese):
Цитата: | Церковно-слов'янська мова - це царська, священна мова, що спеціально існує тільки
для молитов і текстів Писання. Як не можливо стати перед царем у нього на прийомі
або бенкеті в робочім повсякденнім одіянні, так неможливо стати перед Царем царів
- Богом з мовою повсякденного життя, на якім ми лаємося, говоримо про суєтне і т.п.
Церковно-слов'янською мовою не розмовляють, а тільки моляться! Вона незрівнянно
багатше розмовної російської, української, болгарської, і т.п. й краще
пристосована до вираження духовних предметів і переживань. Наприклад, сучасна
українська мова має три часи, а церковно-слов'янська - шість. |
Я не згоден ані з жодним Вашим словом, проте я готовий померти за Ваше право
висловлювати свою думку. © Вольтер
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Так "рідну мову" чи "царську, священну мову"?
Моя, дуже глибоко особиста думка - Господь знає всі мови. А про неможливість стати
перед Господом з мовою повсякденного життя - це взагалі щось суперечливе
християнству.
|
|
Іван Андрєєв
Дійсний член
Повідомлень: 227
Зареєстрований: 14-3-2010
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Андрій Пелещишин
...неможливість стати перед Господом з мовою повсякденного життя - це взагалі щось
суперечливе християнству. |
Світова релігія - Християнство складається із трьох основних конфесій:
Католицизм, Православне християнство й Протестантизм. І якщо вашій душі ближче
саме третя конфесія - то ніхто вам не заважає приймати їх точку зору в цьому
питанні.
Я не згоден ані з жодним Вашим словом, проте я готовий померти за Ваше право
висловлювати свою думку. © Вольтер
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Звідкіля тут взялося протестанство? Хіба нема православних конфесій, що моляться
справді "рідною", а не "царською" мовою?
|
|
Іван Андрєєв
Дійсний член
Повідомлень: 227
Зареєстрований: 14-3-2010
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Ваша правда, такі течії Православ’я існують (російська православна автономна
церква, білоруська автокефальна православна церква, болгарська та румунська
церкви старого стилю, македонська православна церква, українська автокефальна
православна церква, українська православна церква київського патріархату, etc)
проте вони не канонізовані.
Я не згоден ані з жодним Вашим словом, проте я готовий померти за Ваше право
висловлювати свою думку. © Вольтер
|
|
Іван Андрєєв
Дійсний член
Повідомлень: 227
Зареєстрований: 14-3-2010
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
...Щодо вашого ж зловживання прикметником "царський", то знайте, не про того царя
йдеться мова. Мається на увазі "царствіє нєбєсноє".
Я не згоден ані з жодним Вашим словом, проте я готовий померти за Ваше право
висловлювати свою думку. © Вольтер
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Якась вибірка неповна. Як щодо інших церков? Грузинської православної наприклад?
Там якою мовою моляться?
|
|
Іван Андрєєв
Дійсний член
Повідомлень: 227
Зареєстрований: 14-3-2010
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Молитися дома та звертатися до Бога із проханням можна на якій завгодно мові. А
ось богослужіння в Грузії проводять стародавньогрузинською. Не сучасною. І вона
навіть більш відрізняється від сучасної грузинської, ніж старослов’янська від
української, адже Грузія прийняла християнство на шість століть раніше від
Русі.
P.S. Грузинська православна церква канонізована.
Я не згоден ані з жодним Вашим словом, проте я готовий померти за Ваше право
висловлювати свою думку. © Вольтер
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Я тому і навів приклад грузинської церкви, бо вона канонізована. От вони і
моляться своєю історичною народною мовою, а не якоюсь "царською". Зазначу правда,
що в вікіпедії сказано просто що в ГПЦ мова грузинська, але може вікіпедія і не
авторитет, тут судити не буду. Але те, що ситуація принципово різниться від нашої -
факт.
Тепер щодо мови. Давайте таки визначимося, що не так у молитві сучасною
українською мовою. І якою мовою молитися. Який правильний варіант:
1.сучасна українська;
2.давніша мова народу;
3. церковно слов'янська.
??
Перший варіант, я так розумію, для православних Ви відкидаєте.
Лишаються другий та третій, вони не тотожні.
У наведеній вище вами цитаті слушно написано, що "Церковно-слов'янська мова -
це царська, священна мова, що спеціально існує тільки для молитов і текстів
Писання" (так воно і є, ця мова для східно-слов'янських народів ніколи не була
розмовною - "народною").
Тобто ця цитата суперечить сказаному Вами "чуєш все ту ж рідну мову наших
пращурів" (у своїх словах фактично ви стали на позицію другого варіанту).
І ще одне. Як розуміти ось це -
Цитата: | Глава Русской православной церкви патриарх Кирилл пожелал украинскому народу
единства. Он прочел несколько срок на украинском языке из Молитвы за Украину.
|
http://korrespondent.net/ukraine/events/1050954
в контексті
Цитата: | Особисто я ходжу до української православної церкви московського Патріархату. Бо
вони залишаються вірними традиціям, і не перекладають молитви на сучасну мову, а
продовжують богослужіння на церковно-слов’янській. |
ну або в контексті
Цитата: | . Як не можливо стати перед царем у нього на прийомі або бенкеті в робочім
повсякденнім одіянні, так неможливо стати перед Царем царів - Богом з мовою
повсякденного життя, на якім ми лаємося, говоримо про суєтне і т.п |
Взагалі на сайті УПЦ МП є досить хвалебна стаття про автора "Молитви за Україну", і
там нема ні слова, що ця молитва не на церковнослов'янській. Навпаки, там сказано
Цитата: | «Боже великий єдиний, нам Україну храни». Хто хоча б раз у житті не чув цього
гімну-молитви за Україну, зміст якого проникає до глибини душі кожного, бодай
навіть мало свідомого, українця. |
http://orthodoxy.org.ua/uk/tsey_den_v_istorii/2006/08/17/3285.html
Але якщо чесно, по ваших вибіркових відповідях у мене склалося враження, що Вам в
цій дискусії не так важливо дотриматися певної внутрішньої логіки, скільки
заперечити можливість молитися в православних церквах українською мовою.
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Ну і ще вдогонку цитата про можливість використання сучасних мов в богослужіннях
Російської Православної церкви
Цитата: | Принципиально вопрос допустимости русского языка в богослужении был решен
Отделом о богослужении, проповедничестве и храме Поместного Собора Российской
Церкви 1917/18 годов положительно: «Заявление какого-либо прихода о желании слушать
богослужение на общерусском или малороссийском языках в меру возможности
подлежит удовлетворению по одобрении перевода церковной властью» |
Ну і про ситуацію в УПЦ МП окремо:
Цитата: | С учетом указанных обстоятельств Блаженнейший митрополит Владимир благословил
переход на украинский язык в случае, если 2/3 прихода проголосует за это
|
І насправді РПЦ досить терпима до використання не церковнослов'янської
Цитата: | Локальной особенностью Черновицко-Буковинской епархии УПЦ МП является наличие
приходов, служащих (с благословения митрополита Онуфрия) на румынском языке.
|
і ще
Цитата: | Интересной представляется практика многонационального прихода храма во имя Всех
Святых в Лиссабоне. По словам его настоятеля, игумена Арсения (Соколова), на
Божественной Литургии Апостол читается на трех языках (русском по Синодальному
переводу, португальском и молдавском), Евангелие — на двух (русском и
португальском), Евхаристический канон читается на церковнославянском или
португальском, Молитва Господня читается всеми присутствующими по-славянски,
затем один представитель каждой национальности читает ее вслух на своем языке
(что дает чтение на португальском, молдавском, грузинском, белорусском,
украинском, эфиопском и сербском языках). «Мир всем» после молитвы Господней
говорится на грузинском, заамвонная молитва читается по-украински24. |
Усі зазначені цитати взяті з одного джерела
http://mineya.ru/articles/87-liturgy-languages.html Автори ерей Феодор Людоговский, МДАиС, диакон
Максим Плякин,
І всі цитати стосуються ситуації в РПЦ та УПЦ МП.
|
|
Юрій Сєров
Модератор
Повідомлень: 10460
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: оптимістичний
|
|
У Києві вже була Церква вже тоді, коли по території сучасної Москви бігали вовки і
ведмеді, то ж мені незрозуміла логіка, що МП чимось кращий за КП.
Мова в даному випадку - не головне.
Я б краще звернув увагу не ГеБешну сутність провідників московської церкви.
|
|
Іван Андрєєв
Дійсний член
Повідомлень: 227
Зареєстрований: 14-3-2010
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Даруйте, пане Андрію, але тут я з вами не погоджуюся.
1)Я не маю таких повноважень, щоб вирішувати на якій мові ПРОВОДИТИ БОГОСЛУЖІННЯ у
церкві.
2)Моя особиста логіка закінчується у першому ж меседжі, де я писав про те, чому саме
я обрав для себе УПЦ МП. Далі я лише описую позицію канонізованої церкви.
3) Знову таки, виходячи лише з позиції канонізованої церкви є різниця між такими
поняттями як: звертання до Бога у повсякденні, домашня молитва, національна
молитва (або молитва-гімн) та молитвами на церковному богослужінні.
4)Це вже моя особиста логіка: Християнство прийшло до Русі, в славне місто Київ, і
говорили наші пращури тоді зовсім не на українській мові. Пробачте, але я бачу в
православних текстах і, наприклад у літопису "Повѣсть временныхъ лѣт"
більше спільного в мові, бо ані нашою з вами солов’їною, ані поганою москальською
тоді ще не пахло.
5) Моя позиція стосовно сучасної мови на богослужінні може змінитися тільки разом
з позицією Вселенської Православної церкви.
Я не згоден ані з жодним Вашим словом, проте я готовий померти за Ваше право
висловлювати свою думку. © Вольтер
|
|
Андрій Пелещишин
Адміністратор
Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Ваші особисті погляди коментувати чи дискутувати нема потреби, на те вони
особисті.
А щодо
Цитата: | 2)Моя особиста логіка закінчується у першому ж меседжі, де я писав про те, чому саме
я обрав для себе УПЦ МП. Далі я лише описую позицію канонізованої церкви.
|
то мушу зазначити, що я також описую позицію тої самої канонізованої Російської
православної церкви в частині її толерантного ставлення до національних мов у
богослужінні.
Там за тим лінком, до-речі, ще багато цікавого, наприклад визнання, що насправді
існує фактично три різні церковні мови, на яких ведеться служіння.
Цитата: | Этими тремя группами (староцерковнославянский, новоцерковнославянский и
редактированный новоцерковнославянский) практически исчерпывается
употребление в богослужебной практике редакций славянского языка. При этом в
лоне РПЦ МП существуют приходы, чей литургический язык отличен от славянского.
|
Цікаво, чи прихожани конкретного приходу знають на якій саме версії ведеться
служба?
PS на Форумі заборонено образливі вислови в адресу інших національностей, зокрема
росіян. Прошу утримуватися.
|
|
Іван Андрєєв
Дійсний член
Повідомлень: 227
Зареєстрований: 14-3-2010
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
На офіційному сайту української Православної Церкви є цікава стаття
Блаженнішого Митрополита Володимира: Церква в Україні така, яку їй дав
Господь. Ось лінк:
http://orthodox.org.ua/uk/intervyu/2006/10/04/545.html
Сподобалось дуже доцільне питання Василя Анісімова до Митрополита:
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Василь Анісімов
Але ж наші розколи - політичні. Вони виникли в результаті політичного тиску, як це
було з УАПЦ, або протизаконних дій і свавілля влади. Генеральна прокуратура двічі
намагалася зняти з реєстрації УПЦ КП як незаконно створену організацію, і кожного
разу влада (президент Кравчук і президент Кучма) не дозволяли цього. Чому в
Болгарії влада, яка здійснила церковний розкол, виправила свої помилки (у
розкольників не тільки відібрали незаконно використовуване майно, але й навіть
заборонили називатися Православною Церквою), а у нас не бажає цього робити?
|
Відповідь Митрополита читайте на сайті.
Я не згоден ані з жодним Вашим словом, проте я готовий померти за Ваше право
висловлювати свою думку. © Вольтер
|
|
Dmy
Почесний Академік
Повідомлень: 3228
Зареєстрований: 9-11-2003
Місто: Донецьк
Нема на форумі
Настрій: Неформатний
|
|
Одному мені здається, що "это ж-ж-ж неспроста"?
Усе мине. Усе мене мине
|
|
Павло Жежнич
Модератор
Повідомлень: 1139
Зареєстрований: 24-11-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Іван Андрєєв
Обрав варіант: "Геть розкольників", "Так" УПЦ МП!
Особисто я ходжу до української православної церкви московського Патріархату. Бо
вони залишаються вірними традиціям, і не перекладають молитви на сучасну мову, а
продовжують богослужіння на церковно-слов’янській. Де б ти не був, коли заходиш
до Orthodox church (особисто я бував у Болгарії, Румунії, Росії, Білорусії і Сербії) і чуєш
все ту ж рідну мову наших пращурів ти розумієш, що церква об’єднує усіх людей,
незалежно від їх національності, адже перед Богом усі ми рівні. |
Які традиції зберігає УПЦ МП (РПЦ)? Знову звернемося до Вікіпедії (не знаю на
скільки це джерело в цьому питанні авторитетне) - сторінка про Російську православну церкву.
Цитата: | Історія РПЦ
Історію РПЦ розпочинають від хрещення Руси у 10 ст. Проте існування цієї Церкви
починається після нападу монголів на Київ 1240, коли загинув київ. митр. Іосиф, а 1299
київ. митр. Максим перенісся до спокійніших країн на півн., до Володимира над
Клязьмою. Наступні митр. перебували у Москві, що стала центром держ. життя
Московщини, пізніше Росії. Разом із зміцненням Московщини, її митр. намагалися
позбутися залежності від Константинопольського патріарха, у юрисдикції якого й
далі залишалася Київ. митрополія.
Відрив РПЦ від Грецької православної церкви
1448 у Москві було поставлено митр. Іону без порозуміння з константинопольським
патріархом, а ще через 10 рр. моск. собор виразно маніфестував відрив РПЦ від Києва.
Це було виявом довгого існування двох окремих сх.-слов. церков-митрополій: Київ.
(укр.-білор.) і Моск. (рос.). Наступник Іони Теодосій вже іменувався «Моск. (а не
„Київ.“) і всієї Руси».
Порвавши зв'язок з центрами сх. християнства моск. Церква щораз більше ставала
знаряддям держ. влади. У кін. 15 ст., коли Москва звільнилася від підлеглості
татарам, створюється концепція, що Москва — це спадкоємець давнього й нового Риму
— Царгороду та охоронець чистоти православія. Цьому сприяли також упадок
Константинополя у 1453, а ще перед тим спроба поєднання Сх. і Зах. церков
(Фльорангійська унія 1439), коли в Москві не прийняли прихильника унії, київ. митр.
Ісидора. Виявом цієї концепції була теорія III Риму (Москви), зформульована в
писаннях псковського ченця Філофея, про те, що всі правос. землі тепер зібрані під
владою єдиного правос. моск. царя; що два попередні Рими впали, третій, Москва,
стоїть, а «четвертому не бути». Царя почали вважати за гол. Церкви, що особливо
виявилося, починаючи з царювання Івана Грозного.
Сворення патріархату РПЦ
1589 РПЦ стала патріархатом, але це не змінило її залежності від царської влади.
Десятий з рос. патріархів (Адріян) помер 1700, після нього нового не
поставлено, і понад 200 pp. РПЦ не була патріархією. 1721 патріархат РПЦ
замінено Духовною Колегією («Святейший Правительствующий Синод»). Це завершило
формальну деградацію РПЦ, яка стала держ. інституцією, що діяла під зверхністю й
за «указом» царя (імператора). Контрольною інстанцією Синоду був його
обер-прокурор, світський держ. достойник, що його називали «царським оком». Щойно
1917 РПЦ позбулася, але на дуже короткий час, підлеглості світській владі.
Експансія РПЦ
У своїй експансії, РПЦ, використовуючи політ. могутність держави, поширила свої
впливи на єпархії Київської митрополії, особливо після Переяславської угоди 1654.
Київcька митрополія боронилася проти цього, воліючи залишитися в юрисдикції
Константинопольського патріарха. Проте 1686 приєднання Київ. митрополії до Москви
стало доконаним фактом. Освічене духовенство спроваджувано з Київ. митрополії до
Москви, пізніше — до Петербургу, де воно працювало у церк. адміністрації,
шкільництві, проповідництві тощо. Місіонери РПЦ охрищували інородців на півн. і
півд.-сх. Евр. Росії та у Сибіру. РПЦ поширила свої впливи і на Америку, де з 1870 існує
єпархія єп. алеутського і аляскивського. |
Зауважте: з 1700 по 1917 РПЦ не мала патріарха, тобто РПЦ сама порушила принцип строгої
ієрархії, якого дотримуються не тільки християнські церкви.
Крім того у цій статті нема подробиць щодо визнання Московської православної
церкви Константинополем фактично через шантаж фізичної розправи над Вселенським
патріархом.
|
|
Павло Жежнич
Модератор
Повідомлень: 1139
Зареєстрований: 24-11-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Андрій Пелещишин
Звідкіля тут взялося протестанство? Хіба нема православних конфесій, що моляться
справді "рідною", а не "царською" мовою? |
Крім Грузинської церкви також є:
1) Вірменська апостольска церква (богослужіння вірменською мовою)
2) Коптська православна церква (богослужіння арабською та коптською)
3) Ефіопська православна церква (до 1959 була частиною Коптської православної
церкви)
4) Еритрейська православна церква (була частиною Ефіопської православної церкви,
стала автокефальною після отримання Еритреєю незалежності в 1993 році)
5) Сирійська православна церква (богослужіння арабською та старосирійською)
|
|
Павло Жежнич
Модератор
Повідомлень: 1139
Зареєстрований: 24-11-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Іван Андрєєв
Наведу цитату одного батюшки (Kazan Diocese):
Церковно-слов'янська мова - це царська, священна мова, що спеціально існує тільки
для молитов і текстів Писання. Як не можливо стати перед царем у нього на прийомі
або бенкеті в робочім повсякденнім одіянні, так неможливо стати перед Царем царів
- Богом з мовою повсякденного життя, на якім ми лаємося, говоримо про суєтне і т.п.
Церковно-слов'янською мовою не розмовляють, а тільки моляться! Вона незрівнянно
багатше розмовної російської, української, болгарської, і т.п. й краще
пристосована до вираження духовних предметів і переживань. Наприклад, сучасна
українська мова має три часи, а церковно-слов'янська - шість. |
1) Майже 2 тисячі років ніхто не розмовляв на івриті, і використовували його тільки
у для передавання релігійних текстів (до цього він був розмовною мовою). Але на
початку 20 ст. цю мову пристосували до розмовної, і зараз це - офіційна мова Ізраїлю.
Створення цієї нової держави після 2 світової війне не мало б такого успіху для
євреїв, якби не було поєднання розмовної мови з мовою релігії (а були такі ж
твердження, що іврит - це "священна мова, що спеціально існує тільки для молитов і
текстів Писання").
2) Чим церковно-слов'янська мова багатша від сучасних розмовних мов? Навпаки
бідніша, бо нею не можна виразити все те, що можна сучасною мовою (банально слів
бракує, і це підтвердив той же іврит, для відродження якого прийшлося придумувати
багато слів для позначення нових понять). А щодо наявності/ненаявності часів, то
сучасна українська мова фактично має ті ж 6 часів, просто зараз класифікація інша:
3 часи (минулий, теперішній і майбутній) помножте на 2 види (доконаний і
недоконаний).
|
|
Іван Андрєєв
Дійсний член
Повідомлень: 227
Зареєстрований: 14-3-2010
Нема на форумі
Настрій: Настрій не вказаний
|
|
Любі друзі, в мене складається враження, що ви мене хочете переконати в
необхідності українізації Богослужінь. Так от, це не мені вирішувати, і ні жодному
з нас. Дай Боже, щоб і політики в цю справу не втручались.
Особиста думка: розкол ніколи не породить єдність. І якщо на наступному помісному
Соборі буде прийнято рішення про відділення УПЦ від Московського Патріархату то
це породить лише черговий етап хаосу. Позиція духовенства з східних областей і
центру з цього приводу, гадаю і так зрозуміла, тому ясно, що вони залишаться під МП
(разом з паствою).
Зацитую слова одного закарпатського батюшки:
Цитата: | Для нас, русинов, Москва – не отец, но и Киев нам не мать. Поэтому если
Киев пойдёт путём разделения единого церковного пространства, то мы вспомним
наше многовековое прошлое, когда в составе Австро-венгерской империи мы, русины,
входили в каноническое ведение Сербского Патриарха, а отнюдь не Киевского
митрополита. |
Хоча, можливо, після того, як нас пошматують на різні митрополії - тоді ми нарешті
заспокоїмось і почнемо прагнути до об’єднання? Не знаю, проте дискутувати на цю
тему мені вже більше не хочеться. Вважаю, що заклопотаність
національно-культурною ідентичністю гарна до тих пір, поки вона допомагає бути
християнином. Тому з мене досить.
Я не згоден ані з жодним Вашим словом, проте я готовий померти за Ваше право
висловлювати свою думку. © Вольтер
|
|
сумна
Академік
Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі
Настрій: споглядальний
|
|
Цитата: | Оригінальне повідомлення від Іван Андрєєв
Любі друзі, в мене складається враження, що ви мене хочете переконати в
необхідності українізації Богослужінь.
|
Пане Іване, все було рівно навпаки -- це Ви намагалися у чомусь переконати всіх
решта. Але тут навряд чи такий "прозелітизм" пройде, бо у кожного свої переконання
і батьківська віра.
Ви пишете, що із Вас досить. Властиво, і зі всіх решти, гадаю, також. Тим більше, що
християнину у Страсний тиждень варто зайняти думки іншим.
|
|
Сторінки:
1
2 |
|