Форум Рідного Міста
Ви не ввійшли [Ввійти - Зареєструватися]
Вниз

Версія для друку  
 Сторінки:  1    3  ..  5
Автор: Тема: Львівська ґвара
Андрій Моравський
Академік
****



Повідомлень: 474
Зареєстрований: 17-8-2005
Місто: Львів
Нема на форумі


[*] написано 1-6-2006 у 12:13
Львівська ґвара


ото як реакція на всі оті східняцькі русифікації регіонів в журналі "Ї" вийшла от така публікація..

"Про надання львівській ґварі (львіській говірці) статусу регіональної мови на території Незалежного культурологічного часопису «Ї»"

http://www.ji-magazine.lviv.ua/inform-ukr.htm

.... і вкінці додається словничок Львівської ґвари...
http://www.ji.lviv.ua/n36-1texts/gwara.htm



ПРОПОНУЮ: Хто якого слівця йому відомого тут не знаходить, то бере і вписує в цю гілку форуму.. Ідея в тому, щоб поповнити словничок :-)




Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ярема П.
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 2223
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі

Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?

[*] написано 1-6-2006 у 12:53


Нащо то комусь потрібно? Збирати діалектизми?



Перевір МОВУ переглядача!
\"Дивовижний народ українці! Найбільші його вороги сконали своєю смертю\" І. Драч
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Тарас Задорожний
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 1081
Зареєстрований: 31-5-2005
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: закоханий :)

[*] написано 1-6-2006 у 16:37


Згоден з Яремою. Якшо просто пошукати діалектизми, - тоді я не проти... Але ж не регіональна мова....



Вертольоти - це душі загиблих танків
(с) Невідомий
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача Цей користувач має MSN Messenger
Василь Яворський
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 1246
Зареєстрований: 4-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: Відповідний

[*] написано 1-6-2006 у 17:06


Можуть спробувати але нічого з того не вийде, нажаль старої львівської говірки майже ніхто не памятає в повному об"ємі, а володіє нею ще менше людей



Будні великого міста

На Диявола - з хрестом, на ворога - з мечем (с) Д. Донцов

Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
сумна
Академік
****



Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі

Настрій: споглядальний

[*] написано 1-6-2006 у 19:56


Цитата:
Оригінальне повідомлення від Тарас Задорожний
Згоден з Яремою. Якшо просто пошукати діалектизми, - тоді я не проти... Але ж не регіональна мова....


Панове, не втрачайте почуття гумору! :-)
Чи ви вважаєте панів з часопису "Ї" аж такими матолками, вибачєйте на слові? :-))
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Тарас Задорожний
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 1081
Зареєстрований: 31-5-2005
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: закоханий :)

[*] написано 1-6-2006 у 21:47


Цитата:
Оригінальне повідомлення від сумна
Панове, не втрачайте почуття гумору! :-)
Чи ви вважаєте панів з часопису "Ї" аж такими матолками, вибачєйте на слові? :-))

Та матолками я їх і не вважав, але ідея безтолкова зовсім... В Тернополі - свій діалект, в Ходорові - свій, ше десь - ше якийсь...




Вертольоти - це душі загиблих танків
(с) Невідомий
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача Цей користувач має MSN Messenger
сумна
Академік
****



Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі

Настрій: споглядальний

[*] написано 1-6-2006 у 23:59


Ну хіба потребує пояснень, що все це - суцільний жарт?!! :-)
Нє, таки з почуттям гумору щось недобре... :-)

Років 10 тому, коли, наприклад, пан Марциняк писав "Сильвестрове звернення до українського народу і діяспори" чи "Звернення до української молодіжі", ніхто тих ідей не критикував. :-)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Андрій Моравський
Академік
****



Повідомлень: 474
Зареєстрований: 17-8-2005
Місто: Львів
Нема на форумі


[*] написано 2-6-2006 у 07:58


.... замість того, щоб відгукнутися на ідею тут обтревенюють "а чи треба" !!! За перепрошенням, якщо проце написав, то видається що ТАКИ ТРЕБА!!! Таки це цікавить .. хоч когось...



Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Макс Южаков
Дописувач
**



Повідомлень: 30
Зареєстрований: 11-4-2006
Місто: Дніпро
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 2-6-2006 у 12:06


Добрий словничок.

На жаль наголос не вказан. У деяких словах є сумніви. :)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
сумна
Академік
****



Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі

Настрій: споглядальний

[*] написано 2-6-2006 у 12:53


Цитата:
Оригінальне повідомлення від Макс Южаков
Добрий словничок.

На жаль наголос не вказан. У деяких словах є сумніви. :)


То прошу запитувати! :-) Всі сумніви розвіємо. :-)

Перепрошую, якщо це некоректно, але ось посилання на інший форум, гілка про львівський балак:

http://www.ukrcenter.com/forum/message.asp?message_id=1578&foru...
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Dmy
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 3228
Зареєстрований: 9-11-2003
Місто: Донецьк
Нема на форумі

Настрій: Неформатний

[*] написано 2-6-2006 у 16:27


Цитата:
Оригінальне повідомлення від Макс Южаков
На жаль наголос не вказан. У деяких словах є сумніви. :)

Хода нєт - ході с бубєй.
Ставьте наголос на передостанній склад, і в 2 випадках із трьох це вас порятує. У третьому вас вважатимуть за поляка ;) (але ж не за москаля!)

Окреме уточнення. При підрахунку складів не слід зважати на частку -ся наприкінці зворотніх дієслів.
До речі, чого це вона у словнику злитно написана, хіба для ґвари то є характерним?)




Усе мине. Усе мене мине
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Макс Южаков
Дописувач
**



Повідомлень: 30
Зареєстрований: 11-4-2006
Місто: Дніпро
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 3-6-2006 у 18:19


Дякую за пропозиції. Можливо скористаюся ними дещо пізніше.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Яндрух
Заблокований




Повідомлень: 823
Зареєстрований: 19-2-2003
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 5-6-2006 у 10:28


Цитата:
Оригінальне повідомлення від Андрія Моравського
ПРОПОНУЮ: Хто якого слівця йому відомого тут не знаходить, то бере і вписує в цю гілку форуму.. Ідея в тому, щоб поповнити словничок :-)

... отож і вписую першим...

- джинджилястий

Слово, радше, існує в такій фразі (пригадую): джинджиляста баба.
Але шо воно означає - сам до дідька не допетраю!
Може, хто знає?
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ярема П.
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 2223
Зареєстрований: 10-2-2005
Нема на форумі

Настрій: І навіщо я день почав з читання новин?

[*] написано 5-6-2006 у 14:18


Так називали опасистих торговок на базарі.



Перевір МОВУ переглядача!
\"Дивовижний народ українці! Найбільші його вороги сконали своєю смертю\" І. Драч
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Яндрух
Заблокований




Повідомлень: 823
Зареєстрований: 19-2-2003
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 5-6-2006 у 14:47


О, гарно!

І ще.
- мамунця - аналог до рос. "матушка"; може вживатися в іронічному світлі,
- Пробі! - виг. 1. Уживається як волання про допомогу, порятунок; ґвалт, караул. // Уживається для вираження незгоди. // ірон. Уживається для вираження великого бажання. // Уживається для вираження переляку, здивування, розпачу і т. ін. ** Кричати [на] пробі – криком, зойком сповіщати про небезпеку; благати про допомогу. Хоч кричи пробі – дуже скрутно, нестерпно. 2. у знач. присл. Неодмінно, достоту. 3. у знач. вставн. сл. Уживається для вираження непевності в чому-небудь; мабуть, певно. // Уживається у знач., близькому до буцім, неначе.
Пр.: Пробі ! братерська допомога приспіла!
(Обидва слова вжиті в творах Ірини Вільде.)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
сумна
Академік
****



Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі

Настрій: споглядальний

[*] написано 5-6-2006 у 19:25


Цитата:
Оригінальне повідомлення від Яндрух
- мамунця - аналог до рос. "матушка"; може вживатися в іронічному світлі,


Я б написала "мамуньця". :-)
Бо саме у такому варіанті це слово чула.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
tysovska
Модератор
******



Повідомлень: 940
Зареєстрований: 4-8-2004
Місто: Kyiv
Нема на форумі

Настрій: бойовий

[*] написано 6-6-2006 у 08:30


Пробі - цілком літературне слово, не діалектне.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Яндрух
Заблокований




Повідомлень: 823
Зареєстрований: 19-2-2003
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 6-6-2006 у 08:48


Ну, не сказав би...
А втім, можна б було, ясно, подискутувати на цю тему, але, тим не менше, воно цілком притаманне вищеозначеній львівській говірці.

А ось наступне слово:
- гарундер - можна вважати як "марш!" (наказ щось негайно виконати)
Коли ми були маленькі, то наша бабця таким чином і заганяла нас до ліжка (спати): "А ну! гарундер!"
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
сумна
Академік
****



Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі

Настрій: споглядальний

[*] написано 6-6-2006 у 10:29


Від себе додаю "гунцвот".
:-)
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Яндрух
Заблокований




Повідомлень: 823
Зареєстрований: 19-2-2003
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 8-6-2006 у 17:43


А шо то таке, панно сумно?
(Е, нє, вже тре пояснити - раз на то пішло!)

http://www.slovnyk.net нам повів ось що:
ГУНЦВОТ - а, ч., діал., лайл. - cобачий син (або кур...й син. - від себе), шельма.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
сумна
Академік
****



Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі

Настрій: споглядальний

[*] написано 8-6-2006 у 19:54


Йой, пане Яндруше, так негарно вийшло... :-)

Я була впевнена, що то всього лишень шибеник, бо так моя інтелігентна цьоця називала дітиськів, коли вже занадто дуріли... :-)
Так, із лайками покінчено... :-)

А щодо Ірини Вільде - я із задоволенням прочитала "Сестер Річинських" (якщо винести за дужки словесну полову про світло зі сходу, світлі образи комуністів і т.п.).
А це також звідти:
"еси-флореси" - викрутаси;
"риваль" - суперник.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Hanor Narasson
Почесний Академік
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 1500
Зареєстрований: 24-11-2003
Місто: точно ніхто не знає :)
Нема на форумі

Настрій: з носа куриться ;)

[*] написано 8-6-2006 у 20:44


еси-флореси - це скоріше рослинний орнамент.
риваль - однозначно полонізм.




Здобудеш Українську Державу, або загинеш у боротьбі за Неї. Не дозволиш нікому плямити слави, ні честі Твоєї Нації. Ненавистю і безоглядною боротьбою прийматимеш ворогів Твоєї Нації. Змагатимеш до посилення сили, слави,багатства й простору Української Держави.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Яндрух
Заблокований




Повідомлень: 823
Зареєстрований: 19-2-2003
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 9-6-2006 у 08:17


Цитата:
Оригінальне повідомлення від сумної
Йой, [...], так негарно вийшло... :-)


Нічо, пані Ірино. Раз дітиська такі збиточні, то якраз те слівце і пасує:
Пр.: А то гунцвоти! спасу на вас немає!
(Ше може бути "збуї", "знайдуки". "Джиґус" трохи не підходить, бо відчувається в ньому якась "здорова, весела, вертка збиточність." Я б сказав навіть, сказано то таким "лагідним, люблячим" тоном, як то батьки говорять собі між собою про свого непосидючого синочка: А то джиґуса маєм, нє?)

Щодо Ірини Вільде, то випадково потрафила мені в руки її книжечка - зі своєї таки шафи! Гарні оповідання та повісті! Правда, "Сестер..." там немає, тож доведеться десь іще пошукати.
І во нове слівце, що так прикладне до одних певних умов:
- ґето - (не та резервація, де в воєнних умовах перебували жиди) це розгардіяш (в приміщенні), "бедлам":
Пр.: Але ту' в хаті "ґєто" - зашпортатисі можна!
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Яндрух
Заблокований




Повідомлень: 823
Зареєстрований: 19-2-2003
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 9-6-2006 у 11:02


Цитата:
Оригінальне повідомлення від Hanor Narasson
риваль - однозначно полонізм.

Походить від англ. "rival".
Супротивник може бути ще й "супостат".
СУПОСТАТ, -а, ч., заст. 1. Ворог, недруг, супротивник. 2. лайл. Негідник, мерзотник.
Але чи це справді належить до львівської ґвари?
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
сумна
Академік
****



Повідомлень: 913
Зареєстрований: 24-12-2003
Місто: Сихів
Нема на форумі

Настрій: споглядальний

[*] написано 9-6-2006 у 12:31


Цитата:
Оригінальне повідомлення від Яндрух

Але чи це справді належить до львівської ґвари?



"Риваль" таки належить.
Чула це слово нераз з вуст людини, яка послуговувалася гварою.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
 Сторінки:  1    3  ..  5

  Догори

Статичне дзеркало форуму

Львів
Pоwered by XМB
Developed by Avеnture Media & The XМB Group © 2002-2006



Інші проекти:
Наука-Онлайн - Об'єднання українських науковців
Львів - Фотоблог міста
ІБАС. Інформаційна, бібліотечна та архівна справа - Сучасна освітня спеціальність
School review 4554
Реклама: