Сторінки:
1
2
3 |
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Jesus Christ Superstar українською
Сьогодні зранку йшов на роботу і слухав оригінал - гааарно!
І одразу спало на думку - чи існує сабж? Якщо так, то де його взяти, як ні, то чому?
|
|
Наталка
Почесний Академік
Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: різнобарвний
|
|
Про українську версію ніколи не чула. Якщо вона існує, то я теж хочу знати, де її
дістати, але більше на те видко, що ні... А чому? Та все тому ж... От якби десь взяти оригінальни тексти, а потім написати на тій
основі вірші, та ще так, щоби то музиканти чули, бо одна річ, що ти думаєш, ніби вони
на музику ладно лягають, і зовсім інша - коли це чує співак. Ото було би шоколадно!
І партії розписати вокальні - хто кого
співає... Хто з українських співаків виконував би партію Христа? Хто зі співачок -
Марії Магдалини? Ой, щось мене понесло... до краю мрій...
|
|
Василь Яворський
Почесний Академік
Повідомлень: 1246
Зареєстрований: 4-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Відповідний
|
|
Української версії немає. Є російська. але повірте оригінал НАБАГАТО кращий.
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
А чом би нам цим не зайнятись? То ж цікаво!!!!
При перекладі треба мати перед собою англійський текст, слухати пісню що
перекладаєш і евангеліє від Луки (здається за ним писали).
Щодо російських версій - їх щонайменьше 3. В мене одна є.
|
|
Nazar
Почесний Академік
Повідомлень: 2395
Зареєстрований: 2-12-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: бракує музики
|
|
А можна взагалі відійти від всіх версій (в.т. оригіналу), щоби не обмежувались і
зробити то якось троха сучасніше.
Люби українське!
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Тобто свою оперу написати? Сміливо!
|
|
Василь Яворський
Почесний Академік
Повідомлень: 1246
Зареєстрований: 4-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Відповідний
|
|
А чому б і ні, он кліп для "Плачу" створюють люди, чому оперу не створити?
|
|
Наталка
Почесний Академік
Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: різнобарвний
|
|
У мене чоловік непогано знає англійську, тобто переклад текстів, маючи їх перед
очима, зробить легко. А вже на основі прозового перекладу можна створити вірші українською - звісно, слухаючи музику та
трохи імпровізуючи
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Щороку наші просунуті артисти нашої просунутої естради щось новеньке вигадують
на різдво. Це навіть вже неоригінально - щоразу колядочки, свічечки...
А от слабо на різдво 2005 поставити українською Суперзірку?
Одасю, ти як вважаєш?
|
|
Nazar
Почесний Академік
Повідомлень: 2395
Зареєстрований: 2-12-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: бракує музики
|
|
Одася відповість напевно через два-три дні, бо зараз у відпустці.
Олексійова ідея-виклик - просто суперово-шалено-класна!!!
Люби українське!
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Принаймні навіть якщо ми її нормально перекладемо (судячи з повідомлень на
віршованих темах - ми здатні), це вже буде велика справа. Чи не так?
|
|
Василь Яворський
Почесний Академік
Повідомлень: 1246
Зареєстрований: 4-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Відповідний
|
|
та й гадаю Одарка чи ще хтось, хто має відношення до бомонду зможе зацікавити
когось і заспівати.
|
|
Nazar
Почесний Академік
Повідомлень: 2395
Зареєстрований: 2-12-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: бракує музики
|
|
Барбару на роль Ісуса!
Він вже грав, то його образ, і гадаю має своє бачення цієї ідеї, бо щось мені
згадується з якогось його інтерв"ю...
Люби українське!
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Під цю ідею і спонсорів знайти неважко буде і кожний захоче там співати - бо
включити до нового альбому пару композицій з епохальної опери - супер!
|
|
Nazar
Почесний Академік
Повідомлень: 2395
Зареєстрований: 2-12-2002
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: бракує музики
|
|
Тихіше, тихіше, бо зара як почують ті продюсери, та й спаплюжать таку гарну ідею, і
зроблять зі общєнародних зв"йозд щось на зразок вечорів з Філкоровим в
гол.ролі
Люби українське!
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Не тре так жартувати!
Доречі, якщо ми тут почнемо переклади та ідеї генерувати, хто захистить нас від
хтивих Поплавських що можуть вкрасти і споплюжити будь-що?
Та і навіть якщо щось вийде, чи очикуватимуть його якщо в інтернеті буде його
текст?
|
|
Наталка
Почесний Академік
Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: різнобарвний
|
|
То давайте якось шифруватися - тексти не викладати в інтернеті, а лише з
перевіреними людьми обмінюватися. Я
цілком серйозно. І будуть чекати тоді опери, як батька з ярмарку, повірте.
Мій чоловік сказав, що ми - шалені, але текст взяв, і заявив, що я тепер кожного
вечора буду вичитувати його абсолютно прозовий переклад і нав’язувати йому своє
бачення, а він буде від мене відбиватися. А
потім, як щось з того вийде, як у суперечках народиться істина, то і до віршів черга
дійде. До речі, якщо хтось має свої варіанти, то треба все то врахувати. Це дуже
цікаво буде.
А гідних співаків (і співачок багато. Ще й
конкурс буде, ось побачите. Тіко Лорак до нього не допускаємо, доки не вивчить
"Заповіт", Гімн України і не перестане мішати їх у вінегрет!
|
|
Василь Яворський
Почесний Академік
Повідомлень: 1246
Зареєстрований: 4-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Відповідний
|
|
Гадаю, що на форумі плогіаторів немає. А створити щось таке, навіть нехай і не
зовсім переклад Суперстару потрібно!
|
|
Наталка
Почесний Академік
Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: різнобарвний
|
|
Згідна цілком - не обов’язково дослівний переклад, але основна ідея, та й музика,
повинні бути збережені. Я вже десь собі уявляю, хто кого співатиме - побачимо, як
воно в житті співпаде
|
|
Odarka
Почесний Академік
Повідомлень: 1970
Зареєстрований: 17-2-2003
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: вже йде до зими
|
|
Я вже повернулася Гори було важко
покилдати.
Щодо версії Суперстару, навіщо перекладати? Адже це зробили росіяни. Давайте
створимо свого Ісуса на різдво. Ми ж можемо, кожен скаже як він собі його уявляє,
апотім поставимо рок-оперету, можливо це зацікавить, як ви кажете "бомонд". Ну
як?
|
|
Наталка
Почесний Академік
Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: різнобарвний
|
|
Се можна, і навіть краще було б, та, наскільки я зрозуміла, тоді і музику свою
писати доведеться, і лібретто... Чи впораємось? Хоча не боги ж горщики ліплять І якщо це вийде на належному рівні, то буде
люкс.
|
|
Василь Яворський
Почесний Академік
Повідомлень: 1246
Зареєстрований: 4-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі
Настрій: Відповідний
|
|
Панове, погано не роблять тільки ті, хто взагалі нічого не робить.
Шкода лише, що я тут нічим допомогти не зможу, мені таки добре стадо слонів по
вухах пробіглись...
|
|
Наталка
Почесний Академік
Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: різнобарвний
|
|
Цитата: | Першим відправив користувач Гадяч
Панове, погано не роблять тільки ті, хто взагалі нічого не робить.
Шкода лише, що я тут нічим допомогти не зможу, мені таки добре стадо слонів по
вухах пробіглись... |
Згодна, але тут якраз той випадок, що зробити погано або навіть так собі ми права
не маємо.
А що до слонів та вух - не переймайтесь. Ідеї,
образи, вірші - все це приймається і розглядається, все це рахується. Долучайтесь!
Хотілося б ще почути думки Форумівців саме про ідею Одарки.
|
|
Олексій Мачехін
Модератор
Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: теплий
|
|
Як на мене - дуже цікаво АЛЕ:
- Російські переклади низькоякісні насамперед у вокальній частині. Наші
виконавці це можуть виправити. Уявіть лишень там де співає натовп - Терцію і ви
мене зрозумієте.
- Наразі актуальний український варіант - так як ми, росіяни різдво не святкують, а
от суперзірка українською була б великою подією, правда.
- Хотілося б відеопостановку - я вже навіть думки маю, але, нажаль, цензура таке в
ефір не пропустить
- Американська опера - ІМХО епохальна річ. Мені вона надзвичайно подобається і не
тільки мені. Нагадування про неї українцям зовсім не зашкодило б. Тут ми
застраховані від попсових аранжувань і несприйнятливих для себе особисто (а таке
часто буває) "поглядів" музикантів на ту чи іншу пісню. Це не щоб когось
образити - це справді так може статись.
ПРОТЕ щось своє справді цікаво було б зробити.
Я б даже запропонував маленькі нариси сюжету -
Від пророцтва до народження Христа -
{[очікування, зачаття, блага вість,] <- ВІРА
[народження, поклоніння, різанина немовлят, Ісус залишається живим] <-НАДІЯ}<-
ЛЮБОВ (як загальна тема твору).
Вже сам зацікавився навіть, однак хочеться Суперзірку!!!! ХОЧЕТЬСЯ!!!!!!!!
|
|
Наталка
Почесний Академік
Повідомлень: 2594
Зареєстрований: 22-4-2003
Місто: Київ
Нема на форумі
Настрій: різнобарвний
|
|
Ой, Олесю, мені теж хочеться СуперЗірку! Ой,
як хочеться! Не відкидаючи, втім, тієї, своєї рок-оперетти.
Але уявіть собі - Різдво 2005 року, на екрані "Ісус Христос - СуперЗірка"
українською, а в ролях, в ролях... перше, кого хочу почути і побачити - це
"Піккардійську Терцію", Тараса Чубая, деякі думки з’явились що до того, хто
буде співати Марію Магдалину, та й взагалі... як ти казав - дайте мені вагон вати,
буду слину підбирати? Це ж натурпродукт,
ніякої фанєри!!!
|
|
Сторінки:
1
2
3 |