Форум Рідного Міста
Ви не ввійшли [Ввійти - Зареєструватися]
Вниз

Версія для друку  
 Сторінки:  1    3    5  6
Автор: Тема: Чи варто адаптовувати мову до латинки
Ігор Мартинів
Академік
****



Повідомлень: 467
Зареєстрований: 29-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: антирагульський

[*] написано 2-12-2003 у 10:58


Ні. Все-таки ця тема - це провокація.
Говоримо котрий день, а я досі (мабуть як і більшість учасників дискусії) не второпав - ДЛЯ ЧОГО ці зміни? Єдиний більш менш логічний вислід для мене - для того щоб відрізнятися від братів-слов"ян росіян і уподібнитися братам слов"янам полякам. При цьому сам rost, який переконує всіх у необхідності такого кроку, сам доводить його безглуздість. Мовляв українську латинку ніхто крім українців не прочитає. Ну то питаємо - нащо воно таке потрібно? Аби було? Фішка типу така? Комусь фішка, а страждає мова.




Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
rost
Академік
****



Повідомлень: 707
Зареєстрований: 14-2-2003
Місто: Canada
Нема на форумі

Настрій: оптимальний

[*] написано 2-12-2003 у 11:15


Так українцям це і потрібно.
1. Щоб забути навіки про кодові таблиці, що різні для кожної операційної системи.
2. Щоб не писати мішанкою латино-кириличною. Напр. "Перваги чи недоліки -- СDMA vs GSM".
3. Щоб e-mail, який українець посилає з Аpple на Windows не приходив в виді "?????! ???????? ????? ????, email ??????, $10-$15 ??????. ?????? Motorola ? Nokia ??...."
або підпис не виглядав як Âîëîäèìèð Ïåòðîâè÷ Çàâàäêà
4. Що би українська інформація коректно оброблялася і відображалася любою інформаційною системою.
5. Що би не калічити в чатах і SMS.

Мало?




Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
rost
Академік
****



Повідомлень: 707
Зареєстрований: 14-2-2003
Місто: Canada
Нема на форумі

Настрій: оптимальний

[*] написано 2-12-2003 у 11:36


І я Юрій Карашівський наголошували, що позбутися статусу філіалу російської мови чи відрізнятися від росіян буде хіба побічним ефектом. А переваги вищеописані. Якби не було потреби, чому би переходили на латинку узбеки чи серби. То просто безглузда причина "бо на латинці близькі узбекам турки". Та слов"ян на латинці в 4 рази більше ніж на кирилиці. Тим же сербам не треба відриватися від росіян ні російська мова в них не домінує, але ввели паралельне ходження латинки. Бо нічого не втрачають, але позбуваються від маси непотрібних проблем.
Крім того, я не писав, "Мовляв українську латинку ніхто крім українців не прочитає." Я писав, що прочитає кожен по своєму, а кирилицю практично ніхто і ніяк.




Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ігор Мартинів
Академік
****



Повідомлень: 467
Зареєстрований: 29-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: антирагульський

[*] написано 2-12-2003 у 12:01


Цитата:
Першим відправив користувач rost
Так українцям це і потрібно.
1. Щоб забути навіки про кодові таблиці, що різні для кожної операційної системи.
2. Щоб не писати мішанкою латино-кириличною. Напр. "Перваги чи недоліки -- СDMA vs GSM".
3. Щоб e-mail, який українець посилає з Аpple на Windows не приходив в виді "?????! ???????? ????? ????, email ??????, $10-$15 ??????. ?????? Motorola ? Nokia ??...."
або підпис не виглядав як Âîëîäèìèð Ïåòðîâè÷ Çàâàäêà
4. Що би українська інформація коректно оброблялася і відображалася любою інформаційною системою.
5. Що би не калічити в чатах і SMS.
Мало?


Це навіть менше ніж мало.
Це ж просто смішно. Ти пропонуєш кардинальні зміни в культурі, бізнесі, науці, побуті і в багатьох сферах життя українців лише заради деяких незручностей у одній галузі - ІТ. А значною мірою для того, щоб твій емейл відображався без глюків. Фактично до цього стосуються усі наведені пункти. Пункт 2 як на мене взагалі не є проблемою. Писати Sony, Mazda, Noki, GSM, DVD - це і зовсім не важко і правильно. Пункт 5 - то ніщо.

Замість того, щоб калічити мову лише для перерахованого, чи не доцільніше аби українські фахівці, програмісти розробили засіб (кодова таблиця чи як воно там називається), який би відображав кириличний текст коректно за будь-яких обставин.
Щоб його інтегрували в свої системи всі розробники ОС. Щоб вони вважали це хорошим тоном. Адже дуже великий сегмент ринку - кириличний. Ніхто замість нас цього не зробить. Те ж саме рішення можливе з SMS. Поки український ринок не вимагає цього, ніякий розробник не буде вкладати в це додаткові гроші. А тим більше, якщо ми скажемо, що ми готові для зручності SMS-переписки перейти на латинку чи прийняти іслам.
Зараз ми, підстроюючись під когось, відмовимося від кирилиці, а завтра з тою ж мотивацією - від гривні, музики, мови, віри і проголосимо себе 51 штатом США.
Ми на такі провокації не поведемся




Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ігор Мартинів
Академік
****



Повідомлень: 467
Зареєстрований: 29-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: антирагульський

[*] написано 2-12-2003 у 12:17


Цитата:
Першим відправив користувач rost
Тим же сербам не треба відриватися від росіян ні російська мова в них не домінує, але ввели паралельне ходження латинки. Бо нічого не втрачають, але позбуваються від маси непотрібних проблем.

"Маса" перерахованих тобою проблем - не є проблемами, які варті такого вандалізму щодо української мови. І легше і дешевше розробити і інтегрувати в ОС програмне забезпечення для підтримки кирилиці.
Цитата:
Крім того, я не писав, "Мовляв українську латинку ніхто крім українців не прочитає." Я писав, що прочитає кожен по своєму, а кирилицю практично ніхто і ніяк.

Це просто зі стелі проблема знята. От я французькою чи іспанською теж можу прочитати по своєму. І мій сусід теж по своєму прочитає. Але ми не зрозуміємо ніфіга. Тож яка різниця чи прочитали ми "якось" чи не прочитали? Те саме, яка різниця чи француз прочитає український текст чи ні, якщо не знаючи мови, він все одно не зрозуміє нічого. Результат той самий що з кирилицею що з латинкою.

Так само зі стелі твердження що українська - філіал російстької. Як таке взагалі в голову може прийти? Причому філіал тому, що деякі літери у нас однакові (до речі, навіть не всі однаково вимовляються). Це що, означає, що італійська мова філіал німецької чи англійської? Літери ж однакові.




Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 2-12-2003 у 12:26


Панове, якщо вже йде суперечка про мови, вживайте слово Філія, бо філіал - ознака залежності від російської :)
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Карашівський
Дійсний член
***



Повідомлень: 222
Зареєстрований: 13-3-2003
Місто: Україна
Нема на форумі

Настрій: вина і риби!..

[*] написано 2-12-2003 у 15:55


Цитата:
Першим відправив користувач Olexiy
...а у 16-17 столітті Україна вирізнялась рівнем освіти у Європі, хоча й писала кирилицею.


подібні міти будете розповідати діткам в садочку. Окремі представники - згоден (Хмельницький, Мазепа), але не Україна. :o

Цитата:
Першим відправив користувач OlexiyА, вибачте, хто латинкою писав? Львівські друкарні ніби завжди духовні книги кирилицею видавала, та що там - Литва коли приєднала південну Русь на кирилицю перейшла.


Коли з'явилась перша біблія кирилицею, та ще й друкована у Львові? Га?!! Тим більше, то була староцерковна мова. Давайте не плутати грішне з праведним.

Мова йде про запровадження нормальної, ЗАГАЛЬНОВЖИВОНОЇ латинки в українській мові.




не беріть важкого в голову!
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 2-12-2003 у 16:25


Цитата:
Першим відправив користувач Юрій Карашівський
подібні міти будете розповідати діткам в садочку. Окремі представники - згоден (Хмельницький, Мазепа), але не Україна.


Добре, пошукаю посилання та свідчення, тоді детальніше.

Цитата:
Коли з'явилась перша біблія кирилицею, та ще й друкована у Львові? Га?!! Тим більше, то була староцерковна мова. Давайте не плутати грішне з праведним.

Якщо підручники не брешуть, то 1604 рік "Божественная літургія" видав Гедеон Балабан.
Якщо ж мова йде не про вживання українцями кирилиці а живої української мови у релігійних книгах, то давайте відзначимо появу першої біблії латинкою але не латиною.
До того ж про Литву - зара переді мною фотографія литовського статуту писаного саме давньоукраїнською а не церковнослов'янською мовою.




Цінуй чужі думки, але не настільки, щоб привласнювати їх.
Дмитро АРСЕНИЧ
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
kallisto
Дійсний член
***



Повідомлень: 262
Зареєстрований: 8-9-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: Хороший.

[*] написано 2-12-2003 у 16:36


Нарід, стривайте. Тут ідеться про трансліт чи про саме латинку? Якщо про трансліт - то я згодна, це потрібно. І СМС, і таке інше. А якщо латинкою відображати українську абетку - то це вже неправильно.



Жінки, як діти, люблять казати \"ні\". А чоловіки, як діти, у це вірять
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Остап Іванович
Дописувач
**



Повідомлень: 91
Зареєстрований: 2-12-2003
Нема на форумі

Настрій: Весняно

[*] написано 2-12-2003 у 16:37


Дуже, дуже цікава тема дискусії.
І що саме цікаве зовсім безглузда.
1. Шановне панство, ваша залежність від росії залежить цілком від вас самих. І подивіться що пропонується: на основі котрої ABC ви збираєтесь це робити? Англіїської, Німецької, Французької? І хто тоді буде голосувати за залежність від ... (див. вище)?
2. Чому ніхто не згадав про Грецію, Японію, Арабські країни?
Вони уже довгий час в відкритому суспільстві, і нічого не міняють, живуть.
Поміняти алфавіт можна потрібен дітько Йосип Сталін і без проблем.
А ви задумались над тим шо ми втратимо?
Ми втратимо саме головне, САМОПОВАГУ бо хочемо бути як хтось, шановне панство давайте просто БУДЕМО СОБОЮ.
І ніяка різниця в алфавіті не помішала японії стати одною з провідних країн світу.
Може ірогліфи приймемо????




Виправте, навчіть як правильно.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Карашівський
Дійсний член
***



Повідомлень: 222
Зареєстрований: 13-3-2003
Місто: Україна
Нема на форумі

Настрій: вина і риби!..

[*] написано 2-12-2003 у 16:52


Цитата:
Першим відправив користувач Ігор Мартинів
Замість того, щоб калічити мову лише для перерахованого, чи не доцільніше аби українські фахівці, програмісти розробили засіб (кодова таблиця чи як воно там називається), який би відображав кириличний текст коректно за будь-яких обставин.


Та ніхто і не збирався калічити мову!!! До чого тут мова в цілому?!! Запровадження АДЕКВАТНОЇ кирилиці латинки - то лише технічний засіб, який багато проблем вирішить.

НІХТО НЕ ЗАЗІХАВ і НЕ ЗАЗІХАЄ НА МОВУ. Повернемось до витоків теми: я лише хотів навести приклад, як "покалічили" моє прізвище. І це ще далеко не найстрашніший варіант!!! Є й більші цуреси. Давайте повертатись в якесь конструктивне русло. Аргументи шукати - "потрібно-непотрібно" - це вже друге питання. Вони потрібні вже на рівні Кабміну. Хоча навряд чи вони проб'ють ці стіни.

До чого тут церковні книги? Те, про що Ви кажете - було лише спробою ствердити УКРАЇНСЬКУ МОВУ, а не кирилицю. Невже так важко "в'їхати" в тему?..




не беріть важкого в голову!
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
kallisto
Дійсний член
***



Повідомлень: 262
Зареєстрований: 8-9-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: Хороший.

[*] написано 2-12-2003 у 16:58


Схоже, що крик про невігластво машиністки і про можливість затвердження правил і норм написання українських слів латинкою зрозуміли як заклик до загального переведення правопису на латинку? Це ж безглуздо!!!



Жінки, як діти, люблять казати \"ні\". А чоловіки, як діти, у це вірять
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Остап Іванович
Дописувач
**



Повідомлень: 91
Зареєстрований: 2-12-2003
Нема на форумі

Настрій: Весняно

wink.gif написано 2-12-2003 у 16:59


Шановний Юрію.
Я згідний з вами потрібно щось робити з цим.
У мому Паспорті, чи Пашпорті?(як би мій дідо сказав)
Моє ім"я і прізвище записано в п"яти різних варіаціях залежить де і куди я отримував візу.
Але переходити на латинку не відповідь
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 2-12-2003 у 17:14


Справді, офтопом захопились дещо. Повертаємось до витоків:

"І дійсно, пропозиція створити український латинський алфавіт і правопис - вельми заманлива"

Тут ніби про це йдеться а не про транслітерацію. А для написання прізвищ, здається, саме тренсліт потрібен. Якщо так, то знову ж таки навіщо нам робити нову абетку?

Як вихід мабуть було варто розробити держстандарт і змінити паспорти - там, де у нас чомусь російською пишеться треба писати правильну транслітерацію. Тобто започаткувати традицію написання імен та прізвищ. Роботи не так вже й багато, але користь від неї наявна. І тоді ніяких проблем з закордонними паспортами не буде.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Остап Іванович
Дописувач
**



Повідомлень: 91
Зареєстрований: 2-12-2003
Нема на форумі

Настрій: Весняно

[*] написано 2-12-2003 у 17:35


Ще одна проблема з паспортами:
Моє прізвище теж закінчується на -ий , щож відповідно у моєї дружини -ка, тому наші паспорти відповідно.
Для зарубіжжя це два різних прізвища.
От і попробуй потім щось доведи в готелі чи десь ще.:mad:




Виправте, навчіть як правильно.
Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 2-12-2003 у 17:39


Ну тут вже введенням латинської абетки не зарадиш. Хіба що визнати чоловічу стать пріорітетною і всіх жінок називати -ий.
Хоча у моєї мами таких проблем закордоном чомусь не було
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
fish
Почесний Академік
*****



Повідомлень: 1592
Зареєстрований: 28-5-2003
Місто: Запоріжжя
Нема на форумі

Настрій: присутній

[*] написано 2-12-2003 у 17:45


а що, готелі сурово вимагають доказів сімейного статусу, щоб разом поселити? ото ще мені, остання фортеця моралі...



карнавал мусить тривати далі, інакше йому настане кінець
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Рост
Модератор
*******

Фотографія користувача


Повідомлень: 3710
Зареєстрований: 3-4-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: є

[*] написано 2-12-2003 у 17:48


Підтримаю Олексія - стандартизований трансліт потрібен.
А перехід на латиницю - нонсенс, чи з мотивацією - аби відрізнятися від Росії, чи - щоб не було проблем в інформаційній сфері. Не мову треба підтасовувати під ІТ, а навпаки.
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Карашівський
Дійсний член
***



Повідомлень: 222
Зареєстрований: 13-3-2003
Місто: Україна
Нема на форумі

Настрій: вина і риби!..

[*] написано 3-12-2003 у 09:31


Ото ж. :)



не беріть важкого в голову!
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Ігор Мартинів
Академік
****



Повідомлень: 467
Зареєстрований: 29-8-2003
Місто: Львів
Нема на форумі

Настрій: антирагульський

[*] написано 3-12-2003 у 13:04


Може пан Карашівський говорив лише про розробку (а радше про зміну) стандарту транслітерації. Але особисто я дискутував з паном Rostом, який переконує нас відмовитися від кирилиці і перейти на латинку бо йому емейли в неправильному кодуванні приходять. І ставить нам приклад Туреччини і інших країн, які перейшли на латинку.

А про стандарт транслітерації, я цілком згоден. Це потрібно. І навіть треба було б ввести в шкільну програму.




Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Asmera
Академік
****



Повідомлень: 557
Зареєстрований: 29-11-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: сяючий

[*] написано 3-12-2003 у 22:22


Цитата:
Першим відправив користувач NetGuy
Підтримаю Олексія - стандартизований трансліт потрібен.
А перехід на латиницю - нонсенс, чи з мотивацією - аби відрізнятися від Росії, чи - щоб не було проблем в інформаційній сфері. Не мову треба підтасовувати під ІТ, а навпаки.
[img]http://www.redeyes.ru/forum/images/smiles/add/1054436893.applause.gif [/img] 100%
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Юрій Карашівський
Дійсний член
***



Повідомлень: 222
Зареєстрований: 13-3-2003
Місто: Україна
Нема на форумі

Настрій: вина і риби!..

[*] написано 4-12-2003 у 10:30


Цитата:
Першим відправив користувач Ігор Мартинів
Може пан Карашівський говорив лише про розробку (а радше про зміну) стандарту транслітерації.


Власне. Але було поставлено два питання - трансліт (тут я не сформулював ого точно, але на прикладі написання власного прізвища продемонстрував) і про перехід на латинку.
Але нарід визначився чітко і це є відповіддю на поставлені питання: переходу з кирилиці на латинку - "ні", а от нормалізації транслітерації - "так".

Цитата:
Першим відправив користувач Ігор Мартинів
Але особисто я дискутував з паном Rostом, який переконує нас відмовитися від кирилиці і перейти на латинку бо йому емейли в неправильному кодуванні приходять.


Для цього не конче здійснювати якийсь перехід. Або пишемо волапюком, або взагалі - англійською мовою, як це робить моя кохана. І все.

Цитата:
Першим відправив користувач Ігор Мартинів
А про стандарт транслітерації, я цілком згоден. Це потрібно. І навіть треба було б ввести в шкільну програму.


Тепер питання - який крок треба зробити для практичної реалізації?.. І на яких уроках це проводити - української мови чи іноземної?




не беріть важкого в голову!
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Андрій Пелещишин
Адміністратор
********

Фотографія користувача


Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 4-12-2003 у 10:33


На уроках української напевно. Багато часу під це не треба. Думаю декілька уроків можна було б виділити. Це до речі, підняло б статус української мови серед молоді, бо мова стала б придатна до всяких там смс.



Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Олексій Мачехін
Модератор
*****

Фотографія користувача


Повідомлень: 4597
Зареєстрований: 31-5-2003
Місто: Київ
Нема на форумі

Настрій: теплий

[*] написано 4-12-2003 у 10:45


Я б на інформатику це виніс :)
Переглянути профіль користувача Зайти на домашню сторінку користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
Андрій Пелещишин
Адміністратор
********

Фотографія користувача


Повідомлень: 9191
Зареєстрований: 19-6-2002
Місто: Львів, Україна
Нема на форумі

Настрій: Настрій не вказаний

[*] написано 4-12-2003 у 11:11


Тоже варіант!
Щоправда, інформатика в наших школах - то окрема тема. :(




Переглянути профіль користувача Переглянути всі повідомлення цього користувача
 Сторінки:  1    3    5  6

  Догори

Статичне дзеркало форуму

Львів
Pоwered by XМB
Developed by Avеnture Media & The XМB Group © 2002-2006



Інші проекти:
Наука-Онлайн - Об'єднання українських науковців
Львів - Фотоблог міста
ІБАС. Інформаційна, бібліотечна та архівна справа - Сучасна освітня спеціальність
School review 1929
Реклама: